A tenger mélyén mindig nyár van / There’s always summer under the sea

Ez a dal egy kissé méltatlanul elfeledve maradt hátra valahol az ötödik évad tájékán és még ott se hangzott el egyben: Shireen dala, avagy A tenger mélyén mindig nyár van. Magyar fordítása, ha úgy vesszük, létezik, ugyanis a könyvben soronként elhintve négy öt fejezetből össze lehet mazsolázni. Ugyanakkor a There’s always summer under the sea magyarul még nem jött szembe velem egyszer sem. Ezen annyiból sem csodálkozom, mert a dalt alig kapta fel a rajongósereg, a Castamere-i esők és a Hands of Gold sikeréhez képest messze elmaradt az érdeklődés. Angolul is leginkább élénk eszmefuttatásokat találni, ahol a könyvet olvasók a könyvet nem olvasókat okítják és közösen agyalnak a bolond prófetikus szavain.

Shireen dala – A tenger mélyén mindig nyár van

 

A tenger mélyén mindig nyár van
Úgy ám, úgy ám, o, ó, ó

Szárnyal a hal, madár pikkelyes
Úgy ám, úgy ám, o, ó, ó

Száraz eső, a hó égbe száll
Úgy ám, úgy ám, o, ó, ó

A kő szétreped, lángol a víz

 

Minden árny táncra kél, kedves
Minden árny játszadoz

Minden árny táncra kél, kedves
Minden árny itt marad

Shireen’s song – It’s always summer under the sea

 

It’s always summer, under the sea
I know, I know, oh, oh, oh

The birds have scales, and the fish take wing
I know, I know, oh, oh, oh

The rain is dry, and the snow falls up
I know, I know, oh, oh, oh

The stones crack open, the water burns

The shadows come to dance, my lord
The shadows come to play

The shadows come to dance, my lord
The shadows come to stay

Aki azonban ezt is feldolgozta, az a lelkes Karliene, akinek nagyon sok feldolgozását és saját dalát ajánlom meleg szívvel. Bevallom, őt előbb ismertem, mint a Shireen’s song feldolgozását, de ha már így is úgy is be akartam mutatni, hát ez is egy jó alkalom.

 

Van még ott, ahonnan ez jött!

halfajták

Halfélék

A horgászrajongó, ha kedvelt sportjától mesél, előbb utóbb átvált egy olyan szaknyelvre, ami sajátos keveréke az angolból magyarosított és a...
kommunikáció sírós csajoknak blog

Kommunikációs gyakorlatok sírós csajoknak

Engem lesokkolt, hogy egyes pasikat milyen mértékig feszélyez egy síró nő látványa. Az meg pláne, hogy micsoda összeesküvés elméletek lappanganak a...
lézeres szemműtét blog előkészítés

Előkészítés

Én ameddig lehet, csak minimálisan foglalkoztam azzal, hogy tulajdonképpen nekem lesz egy lézeres szemműtétem. Jeleztem a várható kiesésemet melóban, tudta a család, emberem kipárnázta a vállát, hogy legyen nekem támaszom, de ameddig lehet én nem akartam belegondolni. Mert izgultam ám rendesen a műtét előtt.
Spread the love

Vezetés alapok

Nem nagyon volt nekem gondolatom arról, hogy mennyire tudom majd elsőre ezt a feladatot abszolválni, mennyire vagyok őstehetség vagy egyenesen...

6 dolog a virágajándékozásról, amit minden férfinak tudnia kell

Nem rohamsisakos, nincs belőle focis kártya és se szétszedni, se összerakni nem lehet. A klasszikus férficsomaghoz abszolút nem tartozik hozzá, hogy a virágboltban a táblácskák leolvasása nélkül...

Vérprés, alias vördpressz

Blogolni általában grafomán emberek akarnak. Ujjbegyeimben már nekem is pattanásig feszült a kicsordulni vágyó kreativitás.Nekiestem. Kellett honlap. Kellett szerver. Aztán wordpress. Meg sablon....

Halfogás 2

A halfogás az, ami az egyébként önmagában is egész kellemes parti ücsörgést adrenalintermelő horgászélménnyé magasztosítja. Első bejegyzésemben az aktív tevékenységekre koncentrálva veséztük ki a...

Kamu válaszok KRESZ kérdésekre II

Arra, aki gyakorta ül autóban - még ha csak az anyósülésen is - és nem alussza, mobilozza át mindig az utazást, óhatatlanul ragad valami. Megtanul elsősorban belekotyogni, légkondit kezelni,...

Intimkoncert – Vodku Fiai

Azt már régóta tudom, hogy a Vodku fiai sosem kezdenek időben és mindig kisebb helyen játszanak, mint ahova az érdeklődők beférnének. Ennek ellenére én lógnék a csillárról is, és spec anti-dohányos...
Spread the love

Előző bejegyzés

Hozzászólás írása

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük