Mielőtt a nagyban dúló Trónok Harca fanatizmussal megvádolnának, szeretném hangsúlyozni, hogy én nem felkeltem a hajnali hármas adásért, én most fekszem le. Kérdezzétek Kasszandrát, ez nem egyedi eset. De tény, hogy utolsó évad lévén, gondoltam a nem-fordítás fordításokat túlnyomórészt Trónok Harcás dalokkal fogom indítani. És a Castemere-i esők után mi is lehetne tökéletesebb időzítés ennek a múlt héten hallott dalnak, mint a következő rész megjelenése? Szóval nem fanatikus vagyok, csak eladom a lelkem a franchise marketingjének lagymatag kis szellőjéért. Íme a Jenny’s song avagy Jenny of Oldstones balladája.
Öregvári Jenny
Régmúlt királyok magas termeiben
holtakkal táncol Jenny
Táncol ki elveszett, s ki megkerült,
És kik leginkább szerették őt
Táncol ki már olyan régen elment
Nevét is rég feledte
Táncukat lejtik a nyirkos kövön
Bánat és gyötrelem messze száll
Bárcsak sose érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Táncolnak nappal, és egész éjjel
Míg átsöpör a hóvihar
A télből a nyárba és télbe megint
Míg össze nem rogy minden fal
Bárcsak sose érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Bár ne érne véget!
Régmúlt királyok magas termeiben
holtakkal táncol Jenny
Táncol ki elveszett, s ki megkerült,
És kik leginkább szerették őt
Jenny of Oldstones
High in the halls of the kings who are gone
Jenny would dance with her ghosts
The ones she had lost and the ones she had found
And the ones who had loved her the most
The ones who hadd been gone for so very long
She couldn’t remember their names
They spun her around on the damp old stone
Spun away all her sorrow and pain
And she never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
They danced through the day and into the night,
Through the snow that swept through the hall.
From winter to summer then winter again
’Til the walls did crumble and fall.
And she never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
Never wanted to leave
High in the halls of the kings who are gone
Jenny would dance with her ghosts
The ones she had lost and the ones she had found
And the ones who had loved her the most
Egyelőre nem találkoztam magyar fordítással egyáltalán, és egészen friss tartalomról lévén szó, az eredeti Jenny’s song mellett zenei feldolgozásoknak is híján vagyunk. Én Peter Hollens akapella feldolgozásait általában figyelemmel követem, és mivel ő volt oly buzgó, hogy ezt a dalt pár napon belül hozzá is adta a repertoárjához, legyen ez az alkalom, mikor beágyazom ide.
Van még ott, ahonnan ez jött!