Ez a dal egy kissé méltatlanul elfeledve maradt hátra valahol az ötödik évad tájékán és még ott se hangzott el egyben: Shireen dala, avagy A tenger mélyén mindig nyár van. Magyar fordítása, ha úgy vesszük, létezik, ugyanis a könyvben soronként elhintve négy öt...
Most azon gondolkodom, ki fogok-e fogyni Trónok Harca dalokból, mire vége az évadnak? Amennyi rajongói szerzemény terjeng odakint, azt hiszem, inkább az én eltökéltségemen múlik, arról meg nem tennék jelenleg bizonytalan kijelentéseket. Egyelőre örüljünk, hogy sok más...
Mielőtt a nagyban dúló Trónok Harca fanatizmussal megvádolnának, szeretném hangsúlyozni, hogy én nem felkeltem a hajnali hármas adásért, én most fekszem le. Kérdezzétek Kasszandrát, ez nem egyedi eset. De tény, hogy utolsó évad lévén, gondoltam a nem-fordítás...
Meg tudom magyarázni Amikor ötödikes voltam, apám kezembe nyomta a Görög regék és mondákat. Ezzel az olvasásélménnyel felvértezve gyakorlatilag a gimnázium első irodalom félévét különösebb erőfeszítés nélkül tudtam abszolválni. Ezen bevezető után apám egyetlen másik...
Megosztani ér
Vallomások az olvasónéphez
itt sok lesz a szöveg
lesznek kocka dolgok
mindez halmozottan igaz, mert sokat imprózok
És ha azt hiszed, nem tudok megállás nélkül negyven percig beszélni, akkor sokat fogsz várni. Kábé negyven percet.
Kedves Látogató! Tájékoztatjuk, hogy a honlap felhasználói élmény fokozásának érdekében sütiket alkalmazunk. A honlapunk használatával ön a tájékoztatásunkat tudomásul veszi.Elfogadom